-
1 seasoned issue
фин. выдержанный выпуск* (ценные бумаги известных компаний, у которых уже есть репутация надежных бумаг, что приводит к их популярности среди инвесторов)See:* * ** * *. Выпуск ценной бумаги, для которой уже существует рынок и которая пользуется популярностью. См. также unseasoned issue (ценные бумаги нового выпуска, не имеющие реального рынка) . Инвестиционная деятельность . -
2 he is popular with the students
Общая лексика: он пользуется популярностью среди студентовУниверсальный англо-русский словарь > he is popular with the students
-
3 Beaumet
франц."Боме" (французский производитель шампанского; компания была основана семьей Боме в 1878 г. в Шампани, в г. Еперне (Epernay); в 1977 г. владельцем компании стал Жак Труйар (Jacques Trouillard), поэтому шампанское выпускается под двумя марками "Боме" и "Жак Труйар"; компания владеет собственными виноградниками и строго следит за качеством своего вина, шампанское "Жак Труйар" пользуется популярностью в США, Бельгии, Нидерландах, Великобритании и Германии)See: -
4 Adams-Morgan
Жилой район на северо-западе г. Вашингтона, севернее Дюпон-серкл [ DuPont Circle] и южнее Маунт-Плезанта [Mount Pleasant]. Здесь живут выходцы из многих стран Азии и Африки; много ресторанов этнической кухни [ethnic food], магазинчиков, ночных заведений. Район пользуется популярностью среди туристов.тж Adams MorganEnglish-Russian dictionary of regional studies > Adams-Morgan
-
5 available candidate
политКандидат на высокий политический пост, который не только согласен баллотироваться от данной партии, но и имеет шансы на выигрыш: пользуется популярностью у широких кругов и приемлем для всех группировок данной партии, не вызывает враждебного отношения со стороны какой-либо экономической, этнической или религиозной группы, представляет один из ключевых штатов, не слишком тесно связан с одной группировкой в партии, является добрым семьянином и т.д.English-Russian dictionary of regional studies > available candidate
-
6 Longs Peak
Покрытая снегами гранитная вершина на севере штата Колорадо, в 80 км к северо-западу от г. Денвера, в Передовом хребте [ Front Range]. Высота 4345 м, высшая точка Национального парка "Роки-маунтин" [ Rocky Mountain National Park]. На восточном склоне, на высоте 610 м - озеро Чазм [Chasm Lake]. Названа в честь первопроходца С. Лонга [ Long, Stephen Harriman], пользуется популярностью среди скалолазов. -
7 ‘Cock’n Bull’
«Петух и бык», ресторан в Лос- Анджелесе ( штат Калифорния), на бульваре Сансет- Стрип [Sunset Strip]. Обслуживание буфетного типа. Пользуется популярностью более 40 летСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Cock’n Bull’
-
8 ‘Louis’ Lunch’
«Ленч у Луи», относительно недорогой ресторан в Нью-Хейвене ( штат Коннектикут). Маленький, похож на английский паб. Претендует на изобретение гамбургера. Пользуется популярностью у студентовСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Louis’ Lunch’
-
9 ‘Palm’
«Пальма», ресторан в Нью-Йорке. Славится бифштексами, пользуется популярностью ( хотя убранство ресторана самое неприхотливое — пол покрыт опилками, мебель самая дешёвая) -
10 Adolphus
• Adolphus, the «Адольфус», один из старейших и наиболее фешенебельных отелей в Далласе ( штат Техас). Его ресторан «Палм-бар» [‘Palm Bar'] пользуется популярностью во время обеденного перерыва; ресторан «Французская комната» [‘French Room'] считается одним из лучших в городе -
11 all-terrain vehicle
вездеход, транспортное средство с мотором, на трёх или четырёх колёсах, для передвижения по пересечённой местности. Пользуется популярностью у молодёжиСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > all-terrain vehicle
-
12 Bleeker Street
Бликер-стрит, улица в нью- йоркском районе Гринвич-Виллидж. Пользуется популярностью у туристов и школьников старших классов, приезжающих сюда из пригородов, чтобы взглянуть на открытые кафе и джаз-клубы, включая знаменитый «Виллидж-Гейт» [‘Village Gate'], итальянские бакалейные лавки и бесчисленные небольшие рестораны. Интерес представляют и прилегающие к ней боковые улочки, на одной из них, Мак- Доугал [MacDougal], постоянно выступал Боб Дилан [*Dylan, Bob]. Улицы Чарлз- стрит [Charles Street] и Банк- стрит [Bank Street] являют пример того, как живут в Гринвич- Виллидже зажиточные слои среднего класса [upper middle class]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bleeker Street
-
13 Buffalo Bill Museum
Музей Буффало Билла (в Лукауте, неподалёку от Денвера, штат Колорадо, где похоронен знаменитый герой ковбойского фольклора). Пользуется популярностью, особ. у детейСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Buffalo Bill Museum
-
14 Charles, Ray
Чарлз, Рэй (р. 1930), исполнитель и автор популярных песен и пианист, слепой от рождения. Один из создателей стиля «соул». Получил известность в 1960-х гг. и до сих пор пользуется популярностьюСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Charles, Ray
-
15 Cracker Jack
«Крэкер Джек», фирменное назв. сладкой кукурузы с вложенными в пакетик небольшими призами: пользуется популярностью у детейСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Cracker Jack
-
16 Forty-Second Street
• Forty-Second Street (42nd Street) 42- я улица (в Нью-Йорке, в центре Манхаттана), где находится много театров. Мюзикл под назв. ‘42 Street' всё ещё пользуется популярностью, по нему был поставлен фильмСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Forty-Second Street
-
17 Franklin, Benjamin
Франклин, Бенджамин (1706—90), выдающийся учёный и общественный деятель, сыгравший большую роль в Американской революции и становлении США как независимой республики. Один из авторов Декларации независимости (1776) и Конституции США (1787), один из «отцов-основателей» [*Founding Fathers]. В Филадельфии издавал ежегодник «Альманах бедного Ричарда» [*‘Poor Richard's Almanack', 1732—57], получивший широкую известность. Организовал дискуссионный клуб, ставший основой Американского философского общества, основал Пенсильванский университет (1751). Создал металлический обогреватель для помещений [Franklin Stove], изобрёл бифокальные стёкла для очков, его опыты с воздушным змеем привели к изобретению громоотвода. Был послом США в Париже, способствовал заключению соглашения о поддержке Францией североамериканских колоний в Войне за независимость, участвовал в мирных переговорах с Англией. Его «Автобиография», описывающая ранние годы его жизни, до сих пор пользуется популярностьюСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Franklin, Benjamin
-
18 Jackson, Jesse
Джексон, Джесси (р. 1941), священник и политический деятель, один из лидеров Движения за гражданские права. Пользуется популярностью среди молодёжи (особ. среди темнокожего населения)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Jackson, Jesse
-
19 Martha’s Vineyard
[ˊmɑ:rƟǝz ˊvaɪnjɑ:rd] о-в Мартас-Виньярд, у северо-восточного побережья США (в штате Массачусетс, к югу от п-ва Кейп-Код). Летний морской курорт, пользуется популярностью у писателей и художниковСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Martha’s Vineyard
-
20 Range Rover
«Рейндж-Ровер», марка большого дорогого автомобиля повышенной проходимости. Пользуется популярностью у состоятельных людей, живущих в сельской местностиСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Range Rover
См. также в других словарях:
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Готы (субкультура) — У этого термина существуют и другие значения, см. Готы (значения). Готы Девушка, одетая в готическом … Википедия
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Израиль — Государство Израиль, в Зап. Азии, на вост. побережье Средиземного моря. Образовано в 1948 г. на основе решения Генеральной Ассамблеи ООН от 29 ноября 1947 г. В качестве названия принято название еврейского гос ва, существовавшего примерно в этих… … Географическая энциклопедия
Посуда — Сервированый стол … Википедия
Пенсионер — (Pensioner) Лицо, получающее пенсию Жизнь пенсионеров в России и за рубежом Содержание Содержание Раздел 1. и состояние здоровья . Раздел 2. Трудоспособность пенсионеров. Раздел 3. Пенсионеры за рубежом: мировые тенденции. Раздел 4. Афоризмы про… … Энциклопедия инвестора
Mecano — Основная информация … Википедия
Мекано — Mecano Годы c 1981 по 1993, 1998 Страна … Википедия
Вьетнам — (Vièt Nam) I. Общие сведения В. расположен в Юго Восточной Азии, на полуострове Индокитай. Территория В. узкой полосой шириной до 600 км на С., 375 км на Ю. и 50 км в центральной части (наиболее узкой) протянулась в… … Большая советская энциклопедия
Натто — обычно едят с рисом Натто (яп. 納豆 натто … Википедия